
こんにちは! 鶴谷えりすです。今回は、Eurovision2025のドイツ代表曲ballerをなんとなくで和訳したので載せていきます。ドイツ語はちょっとしか分かんないので公式サイトの英訳とChatGPT頼りです。たぶん間違いがあると思うので参考程度でお願いします!
↓Eurovision2025の一覧はこちら!↓
Ich ballalalalalalaler Löcher in die Nacht
夜に穴をあける
Sterne fallalalalen und knallen auf mein Dach
星が落ちてきて、私の屋根にぶつかる
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh‘, aber
あなたにまた会うと、まだ少し痛むけど
Ich komm‘ nie wieder, egal was du mir sagst
何を言われても、もう二度と戻らない
Ich ballalalalalalaler Löcher in die Nacht
夜に穴をあける
Sterne fallalalalen und knallen auf mein Dach
星が落ちてきて、私の屋根にぶつかる
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh‘, aber
あなたにまた会うと、まだ少し痛むけど
Ich komm‘ nie wieder, egal was du mir sagst
何を言われても、もう二度と戻らない
Kreidesilhouetten auf dem Trottoir
歩道にはチョークで描かれたシルエット
Zwischen uns ein Tatort, wie bei CSI
私たちの間はまるでCSIの犯罪現場みたい
※CSIはテレビドラマみたいです
Hast „Baby tut mir leid” gesagt, zum ersten Mal
「ベイビー、ごめん」と初めて言ったあなた
Hätt‘ wissen sollen, dass das das Ende von uns war
それが、私たちの終わりになるって気づくべきだった
Du setzt ein’ Punkt nach dem Satz
あなたは文の終わりにピリオドを打った
Als hättest du mich nie gekannt
まるで私のことなんて知らなかったかのように
Also wechsle ich Parfums
だから、私は香水を変えて
Und kauf‘ mir neues Gewand
新しい服を買うの
Ich krieg‘ wieder diesen Drang
またあの衝動に駆られる
Ich will den Weltuntergang
世界の終わりを望んでいる
Hah ich glaub’ das wars
ああ、本当にそうなんだと思う
I shoot for the stars
私は星を打ち抜く
Ich ballalalalalalaler Löcher in die Nacht
夜に穴をあける
Sterne fallalalalen und knallen auf mein Dach
星が落ちてきて、私の屋根にぶつかる
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh‘, aber
あなたにまた会うと、まだ少し痛むけど
Ich komm‘ nie wieder, egal was du mir sagst
何を言われても、もう二度と戻らない
Ich ballalalalalalaler Löcher in die Nacht
夜に穴をあける
Sterne fallalalalen und knallen auf mein Dach
星が落ちてきて、私の屋根にぶつかる
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh‘, aber
あなたにまた会うと、まだ少し痛むけど
Ich komm‘ nie wieder, egal was du mir sagst
何を言われても、もう二度と戻らない
Ich seh‘ die Sternensplitter, auf meiner Haut wie Glitzer
星のかけらが、私の肌にきらきらと輝くのが見える
Hab‘ gelernt was mich nicht killt, macht mich nur schicker
私を殺さないものが、私を美しくするって学んだ
Würdest du für mich immer noch ‘ne Kugel fangen?
あなたはまだ私のために弾丸を受けてくれるの?
Weil deine Waffe, ist jetzt in meiner Hand
だって、今あなたの銃は私の手の中にあるのよ
Ich setz‘ ein Punkt nach dem Satz
私は文の終わりにピリオドを打つ
Als hätt‘ ich dich nie gekannt
まるであなたのことを知らなかったかのように
Und dann wechsle ich Parfums
そして、私は香水を変えて
Und kauf‘ mir neues Gewand
新しい服を買うの
Ich krieg‘ wieder diesen Drang
またあの衝動に駆られる
Ich will den Weltuntergang
世界の終わりを望んでいる
Hah ich glaub’ das wars
ああ、本当にそうなんだと思う
I shoot for the stars
私は星を打ち抜く
Ich ballalalalalalaler Löcher in die Nacht
夜に穴をあける
Sterne fallalalalen und knallen auf mein Dach
星が落ちてきて、私の屋根にぶつかる
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh‘, aber
あなたにまた会うと、まだ少し痛むけど
Ich komm‘ nie wieder, egal was du mir sagst
何を言われても、もう二度と戻らない
Ich ballalalalalalaler Löcher in die Nacht
夜に穴をあける
Sterne fallalalalen und knallen auf mein Dach
星が落ちてきて、私の屋根にぶつかる
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh‘, aber
あなたにまた会うと、まだ少し痛むけど
Ich komm‘ nie wieder, egal was du mir sagst
何を言われても、もう二度と戻らない