
こんにちは! 鶴谷えりすです。今回は、Eurovision2025のマルタ代表曲Servingをなんとなくで和訳したので載せていきます。英語苦手なのでChatGPT頼りです。たぶん間違いがあると思うので参考程度でお願いします!
↓Eurovision2025の一覧はこちら!↓
I’ve got a secret you should know
あなたに知ってほしい秘密があるの
Come a little close, I’ll whisper slow
もっと近くに来て、ゆっくり囁くわ
I’ve got a secret you should know
あなたに知ってほしい秘密があるの
(Shhh shhh shhh shhh)
(シーッ、シーッ、シーッ、シーッ)
People say “don’t be so loud”
みんなが言う「そんなに騒がないで」
Watch the words coming out your mouth
「口から出る言葉に気を付けて」
Hands crossed, don’t dare stand out
「手を組んで、目立っちゃダメ」
(Follow the crowd, follow the crowd)
(群れに従え、群れに従え)
Pull up, pull up, make ‘em all bow down
前に出て、前に出て、皆をひれ伏させる
Shut up, shut up, I’ma be real loud
黙らせて、黙らせて、私はもっと大きな声を上げる
Get up, get up, I don’t back down
立ち上がって、立ち上がって、私は引き下がらない
(Follow me now, follow me now)
(私について来て、私について来て)
Only lovers, no enemies
愛する人だけ、敵はいらない
Feel it round me queen energy
私の周りに満ちるクイーンのエナジーを感じて
In my power a higher me
私の力の中に、より高い私がいる
Here’s the secret remedy
これが私の秘密の治療法
Why should we let other people decide
なんで他人に決めさせなきゃいけないの?
When we could be having the time of our lives
私たちは最高の瞬間を過ごせるはずなのに
Let down your walls, come and dance to my vibe
壁を下ろして、私のバイブスに合わせて踊って
I do it all the time
私はいつもそうしてるの
Yeah, I do it all the time
そう、いつも
Serving!
Do-re-mi-fa-s-s-serving
Do-re-mi-fa-s-s-serving
They say no, do the opposite
「ダメ」って言われたら、逆のことをしてやるの
That’s it
それだけよ
Give up, give up, this girl don’t quit
諦めなさい、諦めなさい、この子は負けない
Follow me now
私について来て
Only lovers, no enemies
愛する人だけ、敵はいらない
Feel it round me queen energy
私の周りに満ちるクイーンのエナジーを感じて
In my power a higher me
私の力の中に、より高い私がいる
Here’s the secret remedy
これが私の秘密の治療法
Why should we let other people decide
なんで他人に決めさせなきゃいけないの?
When we could be having the time of our lives
私たちは最高の瞬間を過ごせるはずなのに
Let down your walls, come and dance to my vibe
壁を下ろして、私のバイブスに合わせて踊って
I do it all the time
私はいつもそうしてるの
Yeah, I do it all the time
そう、いつも
Yeah, I do it all the time
そう、いつも
Serving!
Do-re-mi-fa-s-s-serving
Do-re-mi-fa-s-s-serving
I’ve got a secret you should know
あなたに知ってほしい秘密があるの
Do-re-mi-fa-so
ド・レ・ミ・ファ・ソ
I’ve got a secret you should know
あなたに知ってほしい秘密があるの
Do-re-mi-fa-so
ド・レ・ミ・ファ・ソ
Why should we let other people decide
なんで他人に決めさせなきゃいけないの?
When we could be having the time of our lives
私たちは最高の瞬間を過ごせるはずなのに
Let down your walls, come and dance to my vibe
壁を下ろして、私のバイブスに合わせて踊って
I do it all the time
私はいつもそうしてるの
Yeah, I do it all the time
そう、いつも
Serving!
(I’m sereving)
Do-re-mi-fa-s-s-serving
(I’m serving)
Do-re-mi-fa-s-s-serving
I’ve got а secret you ѕhould know
あなたに知ってほしい秘密があるの