【和訳】Lucio Corsi – Volevo Essere Un Duro【Eurovision2025 イタリア】

鶴谷えりす
鶴谷えりす

こんにちは! 鶴谷えりすです。今回は、Eurovision2025のイタリア代表曲Volevo Essere Un Duroをなんとなくで和訳したので載せていきます。イタリア語はちょっとしか分かんないので公式サイトの英訳とChatGPT頼りです。たぶん間違いがあると思うので参考程度でお願いします!

↓Eurovision2025の一覧はこちら!↓

Volevo essere un duro

僕は強い男になりたかった

Che non gli importa del futuro

未来なんて気にしないような

Un robot

ロボット

Un lottatore di sumo

相撲の力士

Uno spaccino in fuga da un cane lupo

狼犬から逃げるチンピラ

Alla stazione di Bolo

ボローニャ駅で

Una gallina dalle uova d’oro

金の卵を産む鶏

Però non sono nessuno

でも僕は何者でもない

Non sono nato con la faccia da duro

生まれつき強い顔をしているわけでもない

Ho anche paura del buio

暗闇が怖いし

Se faccio a botte le prendo

喧嘩をしたら殴られる

Così mi truccano gli occhi di nero

そしてこんな風に目の周りに黒いあざが出来るんだ

Ma non ho mai perso tempo

でも僕は時間を無駄にしたことはなかった

È lui che mi ha lasciato indietro

時間の方が僕を置いて行ったんだ

Vivere la vita

人生を生きることは

È un gioco da ragazzi

子どもの遊びみたいなものだ

Me lo diceva mamma ed io

そうママは言っていたけど、でも僕は

Cadevo giù dagli alberi

木からよく落ちてた

Quanto è duro il mondo

世界はどれだけ厳しいのか

Per quelli normali

普通の人たちにとって

Che hanno poco amore intorno

愛が少ししかない人にとって

O troppo sole negli occhiali

または眼鏡に日差しが入りすぎている人にとって

Volevo essere un duro

僕は強い男になりたかった

Che non gli importa del futuro

未来なんて気にしないような

Un robot

ロボット

Medaglia d’oro di sputo

唾を吐く金メダリスト

Lo scippatore che t’aspetta nel buio

暗闇で待ち伏せをするスリ

Il Re di Porta Portese

ポルタ・ポルテーゼの王様

La gazza ladra che ti ruba la fede

君の結婚指輪を盗むカササギ

Vivere la vita

人生を生きることは

È un gioco da ragazzi

子どもの遊びみたいなものだ

Me lo diceva mamma ed io

そうママは言っていたけど、でも僕は

Cadevo giù dagli alberi

木からよく落ちてた

Quanto è duro il mondo

世界はどれだけ厳しいのか

Per quelli normali

普通の人たちにとって

Che hanno poco amore intorno

愛が少ししかない人にとって

O troppo sole negli occhiali

または眼鏡に日差しが入りすぎている人にとって

Volevo essere un duro

僕は強い男になりたかった

Però non sono nessuno

でも僕は何者でもない

Cintura bianca di Judo

柔道の白帯

Invece che una stella uno starnuto

スターじゃなくて、ただのくしゃみみたいな存在

I girasoli con gli occhiali mi hanno detto

サングラスをかけたひまわりたちが教えてくれた

“Stai attento alla luce”

光には気を付けろって

E che le lune senza buche

クレータのない月なんて

Sono fregature

偽物さ

E che in fondo è inutile fuggire Dalle tue paure

そして、結局、恐れから逃げても意味はない

Vivere la vita

人生を生きることは

È un gioco da ragazzi

子どもの遊びみたいなものだ

Io, Io volevo essere un duro

僕は、僕は強い男になりたかった

Però non sono nessuno

でも僕は何者でもない

Non sono altro che Lucio

僕はただのルーチョ

Non sono altro che Lucio

僕はルーチョ以外の何者でもないんだ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA