
こんにちは! 鶴谷えりすです。今回は、Eurovision2025のイタリア代表曲Volevo Essere Un Duroをなんとなくで和訳したので載せていきます。イタリア語はちょっとしか分かんないので公式サイトの英訳とChatGPT頼りです。たぶん間違いがあると思うので参考程度でお願いします!
↓Eurovision2025の一覧はこちら!↓
Volevo essere un duro
僕は強い男になりたかった
Che non gli importa del futuro
未来なんて気にしないような
Un robot
ロボット
Un lottatore di sumo
相撲の力士
Uno spaccino in fuga da un cane lupo
狼犬から逃げるチンピラ
Alla stazione di Bolo
ボローニャ駅で
Una gallina dalle uova d’oro
金の卵を産む鶏
Però non sono nessuno
でも僕は何者でもない
Non sono nato con la faccia da duro
生まれつき強い顔をしているわけでもない
Ho anche paura del buio
暗闇が怖いし
Se faccio a botte le prendo
喧嘩をしたら殴られる
Così mi truccano gli occhi di nero
そしてこんな風に目の周りに黒いあざが出来るんだ
Ma non ho mai perso tempo
でも僕は時間を無駄にしたことはなかった
È lui che mi ha lasciato indietro
時間の方が僕を置いて行ったんだ
Vivere la vita
人生を生きることは
È un gioco da ragazzi
子どもの遊びみたいなものだ
Me lo diceva mamma ed io
そうママは言っていたけど、でも僕は
Cadevo giù dagli alberi
木からよく落ちてた
Quanto è duro il mondo
世界はどれだけ厳しいのか
Per quelli normali
普通の人たちにとって
Che hanno poco amore intorno
愛が少ししかない人にとって
O troppo sole negli occhiali
または眼鏡に日差しが入りすぎている人にとって
Volevo essere un duro
僕は強い男になりたかった
Che non gli importa del futuro
未来なんて気にしないような
Un robot
ロボット
Medaglia d’oro di sputo
唾を吐く金メダリスト
Lo scippatore che t’aspetta nel buio
暗闇で待ち伏せをするスリ
Il Re di Porta Portese
ポルタ・ポルテーゼの王様
La gazza ladra che ti ruba la fede
君の結婚指輪を盗むカササギ
Vivere la vita
人生を生きることは
È un gioco da ragazzi
子どもの遊びみたいなものだ
Me lo diceva mamma ed io
そうママは言っていたけど、でも僕は
Cadevo giù dagli alberi
木からよく落ちてた
Quanto è duro il mondo
世界はどれだけ厳しいのか
Per quelli normali
普通の人たちにとって
Che hanno poco amore intorno
愛が少ししかない人にとって
O troppo sole negli occhiali
または眼鏡に日差しが入りすぎている人にとって
Volevo essere un duro
僕は強い男になりたかった
Però non sono nessuno
でも僕は何者でもない
Cintura bianca di Judo
柔道の白帯
Invece che una stella uno starnuto
スターじゃなくて、ただのくしゃみみたいな存在
I girasoli con gli occhiali mi hanno detto
サングラスをかけたひまわりたちが教えてくれた
“Stai attento alla luce”
光には気を付けろって
E che le lune senza buche
クレータのない月なんて
Sono fregature
偽物さ
E che in fondo è inutile fuggire Dalle tue paure
そして、結局、恐れから逃げても意味はない
Vivere la vita
人生を生きることは
È un gioco da ragazzi
子どもの遊びみたいなものだ
Io, Io volevo essere un duro
僕は、僕は強い男になりたかった
Però non sono nessuno
でも僕は何者でもない
Non sono altro che Lucio
僕はただのルーチョ
Non sono altro che Lucio
僕はルーチョ以外の何者でもないんだ