
こんにちは! 鶴谷えりすです。今回は、Eurovision2025のウクライナ代表曲Bird of Prayをなんとなくで和訳したので載せていきます。ウクライナ語分かんないので公式サイトの英訳とChatGPT頼りです。たぶん間違いがあると思うので参考程度でお願いします!
↓Eurovision2025の一覧はこちら!↓
Зайде-зайдеш і до мене
やがて、私のもとに来るでしょう
Моя Пташка
私の小さな鳥よ
Крилами пісня злітає важка
重たい歌があなたの翼で飛び立つ
Серденько серце кохане
愛しい心よ、愛しい心よ
Не турбуйся
どうか思い悩まないで
Доля довірила світ останнім із нас
この世界は最後に残された私たちに託されたのだから
Я світла шукаю, гори зверну
私は光を探し求め、山を動かす
And I call you
そして、あなたを呼ぶ
Fly
飛んで
Bird
鳥よ
I’m begging you
お願い
Begging you please just
お願いだから
Live
生きて
Share
分かち合って
My heart with someone who
私の心を誰か
Cares Of Me and my little bird of pray
私と私の小さな祈りの鳥を大切にしてくれる人と
Вертай-вертайся додому
帰ってきて、帰ってきて、家に
Рідна стежка
懐かしい小道へ
Спів перелітних пташок народить весну
渡り鳥のさえずりが春を目覚めさせる
I call you
あなたを呼ぶ
Fly
飛んで
Bird
鳥よ
I’m begging you
お願い
Begging you just
お願いだから
Care Of Me and my little bird
私と私の小鳥に気づいて
Fly
飛んで
Like a Bird
鳥のように
Where do you go
どこに行くの
I’m begging you please just
お願いだからただ
Live
生きて
Share
分かち合って
My heart with someone who
私の心を誰かと
Flies
飛ぶ
Bird
鳥よ
I’m begging you
お願い
Begging you please just
お願いだから
Live
生きて
Share
分かち合って
My heart with someone who
私の心を誰か
Cares Of Me and my little bird of pray
私と私の祈りの小鳥を大切にしてくれる人と